• “Гэта складаней чытаць, чым перакладаць”

    Перакладчык твораў Сьвятланы Алексіевіч на польскую Ежы Чэх расказаў пра супрацу зь пісьменьніцай. У Польшчы выйшаў чарговы пераклад кнігі Сьвятланы Алексіевіч – гэтым разам – “Чарнобыльскай малітвы”. Перакладаў нашумелую кнігу познаньнскі ...

  • “Бітва пад Венай” альбо як Польшча ратавала Эўропу

    У кастрычніку адбудзецца прэм’ер польска-італьянскага фільму “Бітва пад Венай”.Бюджэт у памеры 50-ці мільёнаў злотых, 100 актораў, 10 тысяч статыстаў, 3 тысячы коней – гэтыя лічбы сьведчаць пра размах польска-італьянскага фільму ...

  • “У прыродзе няма нічога прыгажэйшага за жанчыну”

    Да друку рыхтуецца новая кніга Зянона Пазьняка. Гэтым разам ён адкрыецца большасьці беларусаў зь невядомага дагэтуль боку – як уедлівы фатограф, захоплены сузіральнік, знаўца-эстэт, крытык безгустоўнасьці. Зянон Пазьняк распавядае пра ...

  • Памяці 128-мі

    Гэта гісторыя пра тое, як адным травеньскім ранкам савецкія партызаны расстралялі 128 мірных жыхароў заходнебеларускай вёскі Налібокі. Першы час я пачуў гэты аповяд, калі мне было 10 год, ад сваёй ...

Афэрта тыдня

Сачы за Arche

Хочаш памагчы “ARCHE”?
Дзякуем за ўвагу і падтрымку!

Скласьці ахвяраваньне